Jedna od najpoznatijih Plautovih komedija je "Aulularia" – naslov joj se doslovno prevodi kao "Ćup sa zlatom", a na hrvatski je prevedena pod naslovima "Tvrdica", "Škrtac" i "Ćup". Nije poznato koja joj je točno grčka komedija uzor, ili ona nije sačuvana. Priča prati starog škrtca Eukliona koji pronalazi ćup sa zlatom i neprestano bdije nad njime.
Jedna neuzvraćena ljubav i jedna tajna, zabranjena, ali ustrajna ljubav, okosnica su priče. Paralelno prikazuje sukob domaćeg življa s doseljeničkim, stranim i odnarođenim strukturama.
Okosnicu ovoga izdanja čine pripovijetke koje nikada nisu prevedene na hrvatski, a mnoge od njih i na svjetskoj razini spadaju u raritete. To su: Prizori iz obrane imanja; Na čemu počiva tvoja moć?; Nove lampe; Zajednica hulja; To je mandat; Mač; Bio je to politički skup…; Volio sam djevojku…; Veslao sam po jezeru…; Borim se… i niz drugih neobjavljenih...
Sve su životinje jednake, ali neke su životinje jednakije od drugih, kultna i svevremenska misao ovoga romana, ponovno je aktualna u svjetlu ruske agresije na Ukrajinu.