Najprovjereniji prijevod jednog od najpoznatijih sonetnih vijenaca je ovaj Luka Paljetka, što dokazuje i ponovljenost njegovih izdanja. Dvojezično uređenu knjigu priredio je sam prevoditelj koji se ujedno i pjesničkim uratkom o Prešernu i njegovoj ljubljenoj Juliji Primicovoj dokazao u cjelovitosti odnosa prema velikanu slovenskog romantizma.