SLADOLEDAR Prikaži uvećano

SLADOLEDAR

Katri Lipson

Naklada Ljevak

9789533554686

Novi proizvod

Strah i želja stapaju se u maštovitom svijetu ovog romana u kojem slučajnost nikada nije samo slučajna, a preklapajući identiteti i nekonvencionalna romansa nude istinu u ponešto razigranom obliku.

Više detalja

Pažnja: Posljednji artikli na stanju!

39,70 KM .

Podaci

Autor Katri Lipson
Izdavač Naklada Ljevak
Godina 2020
Uvez tvrdi
Broj stranica 296
Format 13,8x21 cm
ISBN 9789533554686
Jezik Hrvatski

Više informacija

Strah i želja stapaju se u maštovitom svijetu ovog romana u kojem slučajnost nikada nije samo slučajna, a preklapajući identiteti i nekonvencionalna romansa nude istinu u ponešto razigranom obliku.

 Sladoledar je zaigrana i šarmantna priča koja se uglavnom odvija u Čehoslovačkoj 1940-ih i 1950-ih, ali se proteže i do naših dana. Dvije godine nakon završetka Drugog svjetskog rata filmska ekipa snima film. Redatelj želi raditi bez scenarija, a film se snima kronološkim redom, tako da glumci ne mogu ni naslutiti sudbinu svojega lika. Glumci istodobno izmišljaju i žive život svojih likova – ali može li život tih izmišljenih likova postati stvarniji i od same stvarnosti? U čemu je, uostalom, razlika između stvarnih i izmišljenih odnosno fikcionalnih iskustava?

Događaji su usredotočeni na muškarca i ženu s lažnim osobnim dokumentima. Iako se ne poznaju, njih se dvoje pristaju vjenčati i pronaći neko sigurno utočište na selu. Strah i želja, slabost i snaga u njihovoj priči idu ruku pod ruku. Kada glumci počnu shvaćati improvizirani život likova koje glume, ti glavni junaci počnu živjeti svoj život. Tomáš i Esther Vorszda počinju zajednički život uz pomoć udovice, gospođe Němcove. No, u priču ulaze i drugi zanimljivi likovi; Jan Vorszda, njegova supruga, Šveđanka Kerstin i njihova kći Gunilla, koja iz Švedske putuje u očev rodni grad te tamo pronalazi svežanj misterioznih pisama.

Kako se zamagljuju granice između fikcije i stvarnosti, Tajna policija postaje uvjerena kako je režiser u posjedu informacije koja bi mogla ugroziti nacionalnu sigurnost… Usred svih tih isprepletenih priča stoji grad Olomouc: sve one iz njega izviru i njemu se vraćaju. U ovom romanu život se doživljava kao zbirka detalja i priča, a povijest vodi fascinantan dijalog sa sadašnjošću. Prava na ovaj upečatljiv roman prodana su do sada u čak 15 zemalja, a Naklada Ljevak predstavlja vam ga u prijevodu Borisa Vidovića.

 ”Nikad nisam imao prilike pročitati obiteljsku kroniku ispričanu na ovako originalan način. Iako je radnja u osnovi jednostavna priča o majci, sinu i njegovoj kćeri, iskustvo čitanja nešto je posve drugo; sjajan je i vješt prikaz europejstva koji oduzima dah…”

Turun Sanomat

 „Struktura romana je složena, ali Lipson vjeruje svom čitatelju i uspijeva stvoriti

iskustva uspjeha. Možda najveća snaga knjige leži u brutalno inteligentnom prikazu odnosa. Lipson ima sposobnost izraziti strasti, strahove i tajne nade svojih likova s malo gesta i simbola te umotati pojedinačne ljudske scene u tok svjetske povijesti.“

Kirkko ja kaupunki

 „Roman je raj za čitatelje, stalno se nadograđuje, a najbolje tematske razrade

pune su nacionalnog naboja. Lipson se hvata svoje teme kao i Sofi Oksanen u čijem romanu Čišćenje nacionalizam i seksualnost postaju ubojita kombinacija.“

Mervi Kantokorpi, Helsingin sanomat

 „Jezički je roman vješto napisan, dijalog teče vrlo dobro i u djelu postoji više

uvjerljivih, poetičnih dijelova i dramatički zanimljivih scena.“

Ville Ropponen, Kiiltomato

30 drugih knjiga iz iste kategorije: