9789531695695
Novi proizvod
Franko Lukež zasigurno je najznačajniji istarski i jedan od ponajboljih hrvatskih gastro-novinara u povijesti pisanja o hrani i piću u Lijepoj našoj. Erudit, gastrozof, znatiželjni intelektualac nošen strašću prema iću i piću te životu, znao je o kuhanju više od kuhara i ugostitelja o kojima je pisao. Bio je istarski Mandić, Matvejević i Barbieri u jednom.
Pažnja: Posljednji artikli na stanju!
Datum dostupnosti:
Autor | FRANKO LUKEŽ |
Izdavač | Hrvatska sveučilišna naklada |
Godina | 2024 |
Uvez | tvrdi |
Broj stranica | 255 |
ISBN | 9789531695695 |
Jezik | Hrvatski |
Franko Lukež zasigurno je najznačajniji istarski i jedan od ponajboljih hrvatskih gastro-novinara u povijesti pisanja o hrani i piću u Lijepoj našoj. Erudit, gastrozof, znatiželjni intelektualac nošen strašću prema iću i piću te životu, znao je o kuhanju više od kuhara i ugostitelja o kojima je pisao. Bio je istarski Mandić, Matvejević i Barbieri u jednom. Filozof hrane, pića, kulture stola i življenja. Pisac, kritičar, čuvar istarske usmene baštine, regionalnu specifičnost Istre sačuvao je prikupivši jezično blago: 1200 poslovica i izreka o hrani i piću koje u ovoj knjizi objavljujemo zajedno s odgovorajućim hrvatskim usporednicama.
Njegova mitološka „Istarska kuhinja“ (1982.) u prvih je desetak godina doživjela osam izdanja na hrvatskom, talijanskom, engleskom, njemačkom i slovenskom jeziku u nakladi koja premašuje 100 000 primjeraka!
Početak je to sustavnoga, znanstvenog rada na promicanju i podizanju kvalitete istarskih ekstradjevičanskih maslinovih ulja, vina, pršuta, sira, tartufa, meda; uvođenja mesa istarskoga goveda u gastronomiju, spasivši ga i na taj način od izumiranja. Lukež je pokretač i zamašnjak procesa nastanka moderne istarske enogastronomije. Neumorno je radio na valorizaciji izvornosti, tradicijskog i domaćeg, utkavši ih u tkivo tradicionalne i moderne istarske kulture stola.
Zabilježio je i ostavio bogato leksikološko nasljeđe bazirano na slojevitoj povijesti i mikropovijesti Istre, svjedočeći o njezinoj multikulturalnosti i isprepletenosti hrvatske i talijanske, odnosno venetske kulture i tradicije. Građa je to za multidisciplinarno proučavanje antropologa, povjesničara, filologa, enologa, gastronoma, ali i šire čitateljske publike.
Poslovice o iću i piću mogu se čitati kao neprocjenjiv prinos paremiologiji, ali i kao lirski izljevi jednog zaljubljenika u vino, hranu, maslinovo ulje, kao aforizme, mudrosne izreke, metafore socijalnog života, metonimije, lakonske litote koje u zapisu stoje umjesto gesti i grimasa, s vremena na vrijeme i kao basne ili basme, kao štorije i baldorije ili fazzende, kao zbirku recepata za siromaške i bogatunske kuće, kao gastrološke i enološke naputke, mogu se uzeti i kao prilog dijalektološkim rječnicima istrovenetskog i istroromanskog govora, kao prilozi lingvistici, dijalektologiji, antropologiji i etnologiji, kao malu povijest ugostiteljstva na istarskom poluotoku, kao gastrološki i enološki kalendar za crkvene potrebe i vjerni puk, pa i kao svojevrsni meteorološki priručnici uz „ribanje i ribarsko prigovaranje“…
26,00 KM
26,00 KM
26,00 KM
26,00 KM
26,00 KM
18,00 KM
26,00 KM
18,00 KM
18,00 KM
18,00 KM
18,00 KM
89,30 KM
24,30 KM
44,70 KM
101,30 KM
64,90 KM
34,90 KM
25,00 KM
42,00 KM
85,90 KM
29,90 KM
44,90 KM
14,90 KM
36,90 KM
26,00 KM
26,00 KM
26,00 KM
47,70 KM
57,00 KM
15,10 KM